Sauter la navigation
Claire-Hélène Lavigne
Claire-Hélène Lavigne Avocate-réviseure | Montréal

À propos de Claire-Hélène

En tant qu’avocate et traductrice, Claire-Hélène révise des documents d’ordre juridique, financier et administratif traduits de l’anglais vers le français. Ses champs de pratique comprennent la linguistique appliquée plus spécifiquement au droit des affaires et des sociétés, au droit des valeurs mobilières et au droit civil. Elle participe également à la coordination du travail des traducteurs, avocats, auditeurs et imprimeurs.

Activités professionnelles

Claire-Hélène a été chargée de cours à l’Université de Montréal, à l’Université McGill et à l’Institut canadien pour l’administration de la justice. Elle a été professeure remplaçante et professeure adjointe à l’Université d’Ottawa, où elle a enseigné la traduction juridique et parajuridique et a participé à la création du programme de maîtrise en traduction juridique dont elle a été la coordonnatrice.

Formation

Ph. D. (Linguistique, option traduction), Université de Montréal – 2002
M.A. (Traduction), Université de Montréal –1994
Admise au Barreau du Québec – 1989
LL. B., Université de Montréal – 1988

Plus de ressources

Save Profile

Select sections to customize your PDF

Cancel